-
1 (the) main character of the novel
English-Russian combinatory dictionary > (the) main character of the novel
-
2 character
noun1) (mental or moral qualities, integrity) Charakter, derbe of good character — ein guter Mensch sein; einen guten Charakter haben
a woman of character — eine Frau mit Charakter
strength of character — Charakterstärke, die
the town has a character all of its own — die Stadt hat einen ganz eigenen Charakter
have no character — charakterlos od. ohne Charakter sein
be in/out of character — (fig.) typisch/untypisch sein
his behaviour was quite out of character — (fig.) sein Betragen war ganz und gar untypisch für ihn
be [quite] a character/a real character — ein [echtes/richtiges] Original sein
* * *['kærəktə] 1. noun1) (the set of qualities that make someone or something different from others; type: You can tell a man's character from his handwriting; Publicity of this character is not good for the firm.) der Charakter2) (a set of qualities that are considered admirable in some way: He showed great character in dealing with the danger.) die Persönlichkeit3) (reputation: They tried to damage his character.) der Ruf4) (a person in a play, novel etc: Rosencrantz is a minor character in Shakespeare's `Hamlet'.) die Rolle5) (an odd or amusing person: This fellow's quite a character!)6) (a letter used in typing etc: Some characters on this typewriter are broken.) das Schriftzeichen•- academic.ru/12087/characteristic">characteristic2. noun(a typical quality: It is one of his characteristics to be obstinate.) die Eigenschaft- characteristically- characterize
- characterise
- characterization
- characterisation* * *char·ac·ter[ˈkærəktəʳ, AM ˈkerəktɚ]nto be similar in \character sich dat im Wesen ähnlich sein▪ to not be in \character untypisch sein▪ out of \character ungewöhnlichstrength of \character Charakterstärke fweakness of \character Charakterschwäche fto be of bad/good \character ein schlechter/guter Mensch seinof dubious/irreproachable/questionable \character von zweifelhaftem/untadeligem/fragwürdigem Charakterhe's quite a \character der ist vielleicht 'ne Type famlack of \character fehlende Originalität6. LAWto issue \character evidence Leumundsbeweise pl [o SCHWEIZ, ÖSTERR Leumundszeugnis] nt aufbieten* * *['krɪktə(r)]nit's out of character for him to do that — es ist eigentlich nicht seine Art, so etwas zu tun
to be of good/bad character — ein guter/schlechter Mensch sein
2) no pl (= strength of character) Charakter mshe/it has no character —
5) (= person in public life) Persönlichkeit f, Gestalt f; (= original person) Original nt; (inf = person) Typ m (inf), Type f (inf)6) (= reference) Zeugnis ntto type 100 characters per minute — 100 Anschläge pro Minute machen
* * *character [ˈkærəktə(r); -rık-]A s1. allg Charakter m:a) Wesen n, Art f (eines Menschen etc):they are different in character sie sind charakterlich verschiedenb) guter Charakter:(strong) character Charakterstärke f;c) (ausgeprägte) Persönlichkeit:he is an odd character er ist ein merkwürdiger Mensch oder Charakter;2. a) Ruf m, Leumund mb) Zeugnis n (besonders für Personal):give sb a good character jemandem ein gutes Zeugnis ausstellen (a. fig)3. Eigenschaft f, Rang m, Stellung f:in his character of ambassador in seiner Eigenschaft als Botschafter5. THEAT etc Rolle f:a) der Rolle gemäß,b) fig (zum Charakter des Ganzen) passend;it is in character es passt dazu, zu ihm etc;6. a) Schriftzeichen n, Buchstabe m:in large characters in Großbuchstaben;know sb’s characters jemandes Handschrift kennenb) COMPUT (Schrift)Zeichen n7. Ziffer f, Zahl(zeichen) f(n)8. Geheimzeichen nB adj1. a) Charakter…:character analysis Charakteranalyse f;character assassination Rufmord m;a) Ausdruckstanz m,b) (typischer) Nationaltanz;character defect Charakterfehler m;character sketch Charakterskizze f;character study Charakterstudie f;character trait Charakterzug m;c) THEAT etc Chargen…:character actor Chargenspieler m;2. IT, COMPUT:character code Zeichencode m;character printer Zeichen-, Buchstabendrucker m;character recognition (Schrift)Zeichenerkennung f;character set Zeichensatz m* * *noun1) (mental or moral qualities, integrity) Charakter, derbe of good character — ein guter Mensch sein; einen guten Charakter haben
strength of character — Charakterstärke, die
have no character — charakterlos od. ohne Charakter sein
3) (in novel etc.) Charakter, der; (part played by somebody) Rolle, diebe in/out of character — (fig.) typisch/untypisch sein
his behaviour was quite out of character — (fig.) sein Betragen war ganz und gar untypisch für ihn
4) (coll.): (extraordinary person) Original, dasbe [quite] a character/a real character — ein [echtes/richtiges] Original sein
* * *(literary) n.Schriftzeichen n.Zeichen - n. (typography) n.Symbol -e n. n.Beschaffenheit f.Charakter m.Person -en f.Persönlichkeit f.Rolle -n f. -
3 main
[meɪn]adjглавный, основной- main point- main difference
- main reason
- main street
- main building
- main city
- main office
- main entrance
- main road- main root- main problem
- main question
- main part
- main way
- main event
- main effort
- his main occupation
- main attack
- main title
- main character of the novel- main stream- main dish at meal
- main thing is to get started
- main thing is to find out all the facts -
4 Bildungsroman
m novel describing the spiritual development or education of the main character, Bildungsroman* * *Bịl|dungs|ro|manm (LITER)Bildungsroman (form), novel concerned with the intellectual or spiritual development of the main character* * *Bildungsroman m novel describing the spiritual development or education of the main character, Bildungsroman -
5 figura
f figure( illustrazione) illustration( apparenza) appearancefar brutta figura make a bad impression* * *figura s.f.1 ( forma umana) figure; physique, build: vedemmo una figura di donna, we saw the figure of a woman; avere una figura atletica, to have an athletic build (o physique); ha una bella figura, he has a fine figure; non dimenticherò mai la sua figura imponente, I shall never forget his imposing figure2 ( forma, sagoma) figure, shape, form, silhouette: un portacenere dalla figura inconsueta, an ashtray with an unusual shape4 ( immagine dipinta, scolpita) figure: la figura centrale del quadro, the central figure of the painting // ritratto a mezza figura, half-length portrait5 ( illustrazione) illustration, picture, drawing; ( tavola) plate: un libro pieno di figure, a book full of pictures6 ( personaggio, personalità) figure; ( di romanzo, opera teatrale) character: è una figura di primo piano in quell'azienda, he is an important figure in the firm; la figura principale di questo romanzo è molto ben riuscita, the main character of this novel is very well portrayed; le grandi figure della storia, the great figures of history7 (fam.) ( impressione) figure; show: hai fatto la figura dello sciocco, del cretino, you made a fool of yourself; fare una bella, cattiva figura, to cut a fine, poor figure (o to create a good, bad impression); Perché sei arrivato così in ritardo alla cena? Mi hai fatto fare una pessima figura!, Why were you so late for the dinner? You made me feel so ashamed (of you)!; quel vestito costa poco ma fa la sua figura, that dress is cheap but it looks very smart // mamma, che figura!, how embarrassing!8 ( simbolo) symbol: l'agnello è figura di Gesù Cristo, the lamb is the symbol of Jesus Christ; il Catone dantesco è figura della libertà del cristiano, Dante's Cato represents Christian freedom10 (mus.) note12 ( nelle carte da gioco) court card, coat card; (amer.) face card13 (inform.) icon.* * *[fi'gura]sostantivo femminile1) (sagoma, forma) shape, pattern; (di persona) figure2) (corporatura) figure3) (illustrazione) picture, illustration; (diagramma) figure, diagram4) (personaggio) figurefigura di spicco — leading o prominent figure
5) ling. mat. art. figureritratto a figura intera — full-length portrait, whole-length
6) coreogr. figure7) gioc. (nelle carte) picture card, court card BE, face card AE•figura retorica — figure of speech, rhetorical device
••fare bella figura — to look good, to make the right impression
fare una bella, brutta figura — to cut a fine, sorry figure, to put up a good, poor show, to make a good, bad impression
far fare una brutta figura a qcn. — to show sb. up
* * *figura/fi'gura/sostantivo f.1 (sagoma, forma) shape, pattern; (di persona) figure; una figura apparve nella nebbia a figure appeared through the mist2 (corporatura) figure; una figura slanciata a trim figure3 (illustrazione) picture, illustration; (diagramma) figure, diagram5 ling. mat. art. figure; ritratto a figura intera full-length portrait, whole-length6 coreogr. figurefar figura to make quite an impression; fare bella figura to look good, to make the right impression; fare una bella, brutta figura to cut a fine, sorry figure, to put up a good, poor show, to make a good, bad impression; che figura! how embarrassing! fare la figura dell'imbecille to make a fool of oneself; far fare una brutta figura a qcn. to show sb. up\figura geometrica geometric(al) figure; figura materna mother figure; figura paterna father figure; figura piana plane figure; figura retorica figure of speech, rhetorical device; figura solida solid figure. -
6 protagonista
f. & m.1 main or central character.2 leading man, chief character, hero, lead.3 leading lady.* * *► adjetivo1 main, leading1 (de película - actor) leading man; (- actriz) leading lady2 (de novela, obra de teatro) main character, protagonist3 (de un hecho) main protagonist■ el protagonista del escándalo financiero del año the central character in the financial scandal of the year\* * *noun mf.protagonist, main character, hero / heroine* * *1.ADJ central, leadingtuvo un papel protagonista en las negociaciones — she played a central o leading role in the negotiations
2. SMF1) [en hecho real] main figure2) (=personaje) [de obra literaria] main character, protagonist frm; [de película, serie] main character, leadel protagonista no muere en la película — the main character o lead doesn't die in the film
3) (=actor, actriz) star* * *masculino y femeninoa) (Cin, Teatr)b) ( personaje) main character, protagonistc) ( de suceso)* * *= actor [actress, -fem.], character, protagonist, stakeholder, player, force multiplier, leading man.Ex. Institutionalization occurs whenever there is a reciprocal typification of habitualized actions by types of actors.Ex. In the meantime, a serious oral history project is fundamental to the preservation of the memories of those characters in the drama while they are still available.Ex. Protagonists such as Dr. Watson and Sherlock Holmes have become pseudopersonalities.Ex. This has two purposes: as an assessment of how the service is performing, and as an accountability factor to the stakeholders.Ex. It is little wonder that all players in the serials information chain -- publishers, subscriptions agents and librarians alike -- are taking a long hard look at what they are doing and attempting to forecast what the future might hold for them.Ex. The article 'Television: force multiplier or town crier in the global village?' discusses how television has changed from being a passive observer of events to being a significant player in international affairs.Ex. Tinseltown's leading men never get their due on the red carpet.----* papel protagonista = title role.* protagonista, el = main character, the, main actor, the.* protagonista principal = key player, centrepiece [centerpiece, -USA], lead character.* protagonista principal, el = main character, the, main actor, the.* * *masculino y femeninoa) (Cin, Teatr)b) ( personaje) main character, protagonistc) ( de suceso)* * *el protagonista(n.) = main character, the, main actor, theEx: Quietly spoken, introverted Henry, the main character, tries to get casual jobs (anything, like a factotum) around Los Angeles.
Ex: Moreover, it does not diminish the role of states as the main actors in international politics.= actor [actress, -fem.], character, protagonist, stakeholder, player, force multiplier, leading man.Ex: Institutionalization occurs whenever there is a reciprocal typification of habitualized actions by types of actors.
Ex: In the meantime, a serious oral history project is fundamental to the preservation of the memories of those characters in the drama while they are still available.Ex: Protagonists such as Dr. Watson and Sherlock Holmes have become pseudopersonalities.Ex: This has two purposes: as an assessment of how the service is performing, and as an accountability factor to the stakeholders.Ex: It is little wonder that all players in the serials information chain -- publishers, subscriptions agents and librarians alike -- are taking a long hard look at what they are doing and attempting to forecast what the future might hold for them.Ex: The article 'Television: force multiplier or town crier in the global village?' discusses how television has changed from being a passive observer of events to being a significant player in international affairs.Ex: Tinseltown's leading men never get their due on the red carpet.* papel protagonista = title role.* protagonista, el = main character, the, main actor, the.* protagonista principal = key player, centrepiece [centerpiece, -USA], lead character.* protagonista principal, el = main character, the, main actor, the.* * *1(actor): el protagonista de la nueva serie the star of the new series, the actor who is playing the leading role in the new series2 (personaje) main characterel protagonista de la novela the main character o protagonist of the novelel típico protagonista de capa y espada the typical hero of swashbuckling movies3(de un suceso): los protagonistas de la revolución those who played a leading role in the revolutionlos principales protagonistas de nuestra historia the major figures of our historyescultura y pintura son protagonistas en esta exposición sculpture and painting are the main features of this exhibit ( AmE) o ( BrE) exhibition* * *
protagonista sustantivo masculino y femenino
b) ( actor)
los principales protagonistas de nuestra historia the major figures of our history
protagonista mf
1 (personaje) main character
2 (actor) leading actor, (actriz) leading actress
3 (en una velada, etc) main protagonist
' protagonista' also found in these entries:
English:
hero
- heroine
- leading lady
- leading man
- principal
- protagonist
- star
- leading
* * *protagonista nmf1. [de libro, película] main o central character;[de obra de teatro] lead, leading role;un actor que sólo acepta papeles de protagonista an actor who only accepts leading rolesser protagonista de [acontecimiento histórico] to play a leading part in;[accidente] to be one of the main people involved in; [entrevista, estudio] to be the subject of* * *m/f1 personaje main characterpapel de protagonista leading role* * *protagonista nmf1) : protagonist, main character2) : leader* * *protagonista n main character -
7 personnage
personnage [pεʀsɔnaʒ]masculine nouna. ( = individu) character• c'est un personnage ! he's (or she's) quite a character!b. ( = célébrité) important person• personnage influent/haut placé influential/highly placed person* * *pɛʀsɔnaʒnom masculin1) ( personne fictive) characterla liste des personnages — Théâtre the cast, the dramatis personae (pl)
2) ( personne représentée) figure3) ( personne importante) figure4) ( personne curieuse) character* * *pɛʀsɔnaʒ nm1) (= notable) figure2) (= individu) character, individualC'est un personnage! [homme] — He's quite a character!, He's a real character!, [femme] She's quite a character!, She's a real character!
un personnage étrange — an odd character, an odd individual
3) THÉÂTRE character4) ART figure* * *personnage nm1 ( personne fictive) aussi Cin, Théât character; les personnages d'un roman/d'une pièce the characters in a novel/in a play; les personnages de Zola Zola's characters; un rôle de personnage secondaire the role of a secondary character; la liste des personnages the cast list, the dramatis personae (pl) Théât; se mettre dans la peau de son personnage to get inside one's part ou character;2 ( personne représentée) figure; les personnages d'une crèche de Noël the figures in a Christmas crib GB ou manger; un personnage allégorique qui représente le temps an allegorical figure representing time;3 ( personne importante) figure; un personnage influent an influential figure; un personnage important des sciences/du XXe siècle a prominent figure in science/in the 20th century; un personnage haut placé a high-placed person; les personnages importants de la ville the local dignitaries; un personnage célèbre a celebrity;4 ( personne curieuse) character; c'est un drôle de personnage he's an odd character; c'est un personnage extraordinaire/singulier he's an amazing/a strange character;5 ( personne affectée) image; cet air distant fait partie de son personnage this air of aloofness is part of his image; se composer un personnage to adopt a persona.[pɛrsɔnaʒ] nom masculin1. [de fiction] characterun personnage de roman/de théâtre a character in a novel/in a playpersonnage principal main ou leading charactera. LITTÉRATURE minor ou secondary characters[personne remarquable] characterce Frédéric, c'est un personnage! that Frederic's quite a character! -
8 central
adj.central.f.1 headquarters, head office (oficina).central telefónica telephone exchange2 power station.central eléctrica power stationcentral eólica wind farmcentral hidroeléctrica o hidráulica hydroelectric power stationcentral nuclear nuclear power stationcentral térmica thermal power station3 main station, headquarters, main office, head office.m.central defender (sport).* * *► adjetivo1 central1 (oficina principal) head office, headquarters plural2 (eléctrica) power station\central de correos central post office, main post officecentral nuclear nuclear power stationcentral telefónica telephone exchangecentral térmica thermal power station* * *1. noun f.1) head office, headquarters2) plant, station•2. adj.1) central2) main* * *1. ADJ1) (=principal)a) [personaje, idea] central, maincalefacciónel personaje central de la novela — the central o main character in the novel
2) (=del medio) [región, zona] central3) (=no regional) [gobierno, administración] central2. SFcentral de abasto — Méx market
central de correos — main post office, general post office
central obrera, central sindical — trade union confederation
central azucarera — Cuba, Perú sugar mill
central térmica de fuel-oil/de gas — oil-fired/gas-fired power station
3.SMF (Ftbl) central defender* * *Iadjetivo centralIIfemenino head office* * *Iadjetivo centralIIfemenino head office* * *central11 = station.Ex: As the pointer moves, its potential is varied in accordance with a varying electrical current received over wires from a distant station.
* central de gastos = budget fund, budget head, budget heading.* central de teléfonos = telephone exchange.* central eléctrica = electric power station, electric power plant, power plant, power plant, powerhouse.* central eólica = wind farm.* central hidroeléctrica = hydroelectric plant, hydroelectric power station.* central lechera = dairy.* central nuclear = power station.* central telefónica = switchboard.central22 = central, centre.Ex: Informative abstracts are appropriate for texts describing experimental work, and document with a central theme.
Ex: Entry words may be aligned in a centre column or in a left hand column.* Asia Central = Central Asia.* biblioteca central = main library.* Biblioteca Nacional Central = National Central Library.* calefacción central = central heating.* CIA (Agencia Central de Inteligencia) = CIA (Central Intelligence Agency).* dependencia central = main site, main site facility.* edificio central = main site.* en un lugar central = centrally located.* Europa Central = Central Europe, Mitteleurope.* Europa Central del Este = East Central Europe.* Mead Data Central = Mead Data Central.* memoria central = central memory.* ordenador central = central computer, host computer.* papel central = pivotal role.* región central de los Estados Unidos, la = American midwest, the.* sección central = midsection [mid-section].* sede central = main site.* según el huso horario de Europa Central = CET (Central European Time).* servicio central = main site service.* tema central = motif.* tener como motivo central = plan around + Nombre.* vientre central = middle abdomen.* zona central = midsection [mid-section].* zona central de un lugar = heartland.* * *1 ‹zona/barrio› central2 (principal) ‹gobierno› central; ‹tema/personaje› mainprovienen de la oficina central they come from head officehead officeCompuestos:( Per) sugar millgeneral o main post officetelephone exchangehydroelectric power stationnuclear power stationtelephone exchangepower station (fueled by coal, oil or gas)* * *
central adjetivo
central
■ sustantivo femenino
head office;
central hidroeléctrica/nuclear hydroelectric/nuclear power station
central
I adjetivo central
II sustantivo femenino
1 (oficina principal) head office
central de correos, main post office
2 Elec (planta de generación de energía) power station
central hidroeléctrica, hydroelectric power station
central nuclear, nuclear power station
central térmica, coal-fired power station
' central' also found in these entries:
Spanish:
administración
- América
- calefacción
- Centroamérica
- centroamericana
- centroamericano
- centroeuropea
- centroeuropeo
- cierre
- energía
- granítica
- granítico
- hidroeléctrica
- hidroeléctrico
- jefatura
- jugar
- lechera
- lechero
- mediana
- reclamar
- térmica
- térmico
- céntrico
- eje
- funcionamiento
- interior
- isla
- jardín
- Mesoamérica
- plática
- platicar
- plato
- separador
- sos
- vos
English:
America
- central
- Central America
- Central Europe
- central government
- central heating
- CIA
- core memory
- CPU
- focal point
- government
- headquarters
- main
- middle
- point
- power plant
- power station
- thrust
- Central
- central reservation
- CST
- dairy
- devolution
- essence
- exchange
- focal
- focus
- head
- heart
- home
- key
- median
- Midwest
- nuclear
- OCAS
- power
- put
- telephone
* * *♦ adj1. [en el centro] central2. [principal] central, main♦ nf1. [oficina] headquarters, head office;[de correos, comunicaciones] main office2. [de energía] power stationcentral atómica nuclear power station;central de biomasa biomass power plant o station;central eléctrica power station;central eólica wind farm;central geotérmica geothermal power station;central heliotérmica solar power plant o station, solar farm;central hidráulica hydraulic generator;central hidroeléctrica hydroelectric power station;central maremotriz tidal power station o plant;central nuclear nuclear power station;central solar solar power plant o station, solar farm;central térmica power station [coal- or oil-fired]3.4. central telefónica telephone exchange5. Carib, CAm [de azúcar] sugar mill♦ nmDep central defender* * *I adj central; ( principal) main, centralII f head officecentre-back* * *central adj1) : central2) principal: main, principalcentral nf1) : main office, headquarters2)* * *central1 adj1. (en general) central2. (principal) maincentral2 n1. (instalación) power station2. (sede) head office -
9 merecido
adj.1 merited, deserving, well-deserved, deserved.2 condign.m.deserved thing, due thing, due, comeuppance.past part.past participle of spanish verb: merecer.* * *1 (just) deserts plural, come-uppance————————1→ link=merecer merecer► adjetivo1 fully deserved, well deserved1 (just) deserts plural, come-uppance\llevar su merecido to get one's come-uppancebien merecido lo tiene he (she, etc) had it coming to him (her, etc)* * *1. (f. - merecida)adj.just, due2. noun m.* * *1.ADJ [premio, descanso] well-deserved2.SM just deserts pl* * *recibió or se llevó su merecido — he got what he deserved
* * *= deserved, retribution, retributive.Ex. Such a policy might reduce the library's deserved status as an institution of high culture and it would increase rapport between the library and its users.Ex. Prerequisites like retribution for the baddies and reward for the goodies must prevail in children's stories.Ex. The main character in the novel viewed his death as the solutions to his problems and was therefore motivated enough by the death-wish to kill with the hopes of retributive capital punishment.----* bien merecido = well deserved, well-earned.* castigo merecido = retribution.* * *recibió or se llevó su merecido — he got what he deserved
* * *= deserved, retribution, retributive.Ex: Such a policy might reduce the library's deserved status as an institution of high culture and it would increase rapport between the library and its users.
Ex: Prerequisites like retribution for the baddies and reward for the goodies must prevail in children's stories.Ex: The main character in the novel viewed his death as the solutions to his problems and was therefore motivated enough by the death-wish to kill with the hopes of retributive capital punishment.* bien merecido = well deserved, well-earned.* castigo merecido = retribution.* * *recibió or se llevó su merecido he got his just deserts, he got what he deserved* * *
Del verbo merecer: ( conjugate merecer)
merecido es:
el participio
Multiple Entries:
merecer
merecido
merecer ( conjugate merecer) verbo transitivo ‹premio/castigo› to deserve;
merecerse verbo pronominal ( enf) ‹premio/castigo› to deserve;
te lo tienes bien merecido it serves you right;
se merece que la asciendan she deserves to be promoted
merecido sustantivo masculino: recibió or se llevó su merecido he got what he deserved
merecer vtr (ser digno de) to deserve: no merecía el aplauso, she didn't deserve the applause
este libro no merece ser leído, this book isn't worth reading
♦ Locuciones: merece la pena, to be worth the trouble o to be worth it: la recompensa merece la pena, the reward is worth it ➣ Ver nota en deserve
merecido sustantivo masculino due: han recibido su merecido, they got what was coming to them
' merecido' also found in these entries:
Spanish:
merecer
English:
deserts
- deserve
- just
- richly
- serve
- well-earned
* * *merecido nmdarle a alguien su merecido to give sb his/her just deserts;recibió su merecido he got his just deserts* * *I adj well-deserved;bien merecido lo tiene it serves him rightII m just deserts pl* * *merecido nm: something merited, duerecibieron su merecido: they got their just deserts -
10 con la esperanza de
= in hope(s) of, with the hope(s) ofEx. In 1976, he conducted interviews with various booksellers in hope of getting a clear idea of publisher-bookseller relations.Ex. The main character in the novel viewed his death as the solutions to his problems and was therefore motivated enough by the death-wish to kill with the hope of retributive capital punishment.* * *= in hope(s) of, with the hope(s) ofEx: In 1976, he conducted interviews with various booksellers in hope of getting a clear idea of publisher-bookseller relations.
Ex: The main character in the novel viewed his death as the solutions to his problems and was therefore motivated enough by the death-wish to kill with the hope of retributive capital punishment. -
11 deseo inconsciente de morir
Ex. The main character in the novel viewed his death as the solutions to his problems and was therefore motivated enough by the death-wish to kill with the hopes of retributive capital punishment.* * *Ex: The main character in the novel viewed his death as the solutions to his problems and was therefore motivated enough by the death-wish to kill with the hopes of retributive capital punishment.
-
12 esperando
= in hope(s) of, with the hope(s) of.Ex. In 1976, he conducted interviews with various booksellers in hope of getting a clear idea of publisher-bookseller relations.Ex. The main character in the novel viewed his death as the solutions to his problems and was therefore motivated enough by the death-wish to kill with the hope of retributive capital punishment.----* esperando que = in hope(s) that.* * *= in hope(s) of, with the hope(s) of.Ex: In 1976, he conducted interviews with various booksellers in hope of getting a clear idea of publisher-bookseller relations.
Ex: The main character in the novel viewed his death as the solutions to his problems and was therefore motivated enough by the death-wish to kill with the hope of retributive capital punishment.* esperando que = in hope(s) that. -
13 pulsión de muerte
Ex. The main character in the novel viewed his death as the solutions to his problems and was therefore motivated enough by the death-wish to kill with the hopes of retributive capital punishment.* * *Ex: The main character in the novel viewed his death as the solutions to his problems and was therefore motivated enough by the death-wish to kill with the hopes of retributive capital punishment.
-
14 punitivo
adj.punitive, punishing, sanctionative.m.punishment.* * *► adjetivo1 punitive* * *- va adjetivo (frml) punitive* * *= punitive, retributive.Ex. If there are people who do not want to become whole individuals, influences more potent, persuasive or punitive than libraries will fail to alter them.Ex. The main character in the novel viewed his death as the solutions to his problems and was therefore motivated enough by the death-wish to kill with the hopes of retributive capital punishment.----* compensación punitiva = exemplary damages.* * *- va adjetivo (frml) punitive* * *= punitive, retributive.Ex: If there are people who do not want to become whole individuals, influences more potent, persuasive or punitive than libraries will fail to alter them.
Ex: The main character in the novel viewed his death as the solutions to his problems and was therefore motivated enough by the death-wish to kill with the hopes of retributive capital punishment.* compensación punitiva = exemplary damages.* * *punitivo -va( frml); punitive* * *
punitivo,-a adj frml punitive, punishing
' punitivo' also found in these entries:
Spanish:
punitiva
English:
punitive
* * *punitivo, -a adjpunitive* * *adj punitive* * *punitivo, -va adj: punitive -
15 retributivo
adj.retributive, fair, of retributive justice, retributory.* * *► adjetivo1 retributive* * *= retributive.Ex. The main character in the novel viewed his death as the solutions to his problems and was therefore motivated enough by the death-wish to kill with the hopes of retributive capital punishment.----* diferencial retributivo entre mujeres y hombres = gender pay differential.* justicia retributiva = retributive justice.* * *= retributive.Ex: The main character in the novel viewed his death as the solutions to his problems and was therefore motivated enough by the death-wish to kill with the hopes of retributive capital punishment.
* diferencial retributivo entre mujeres y hombres = gender pay differential.* justicia retributiva = retributive justice.* * *retributivo, -a adjla política retributiva pay policy;un premio retributivo a cash prize -
16 Erziehungsroman
m LIT. Bildungsroman (novel concerned with the main character’s formative years and mental and spiritual development)* * *Erziehungsroman m LIT Bildungsroman (novel concerned with the main character’s formative years and mental and spiritual development) -
17 главный
имеет два основных значения: а) самый важный, основной; b) старший по положению, возглавляющий. Из приведенных английских эквивалентов только chief совпадает с ним в обоих значениях, остальные же подчеркивают разные аспекты важности.1. main — главный, основной, самый важный ( среди прочих): the main point — главный вопрос/самый важный вопрос; the main difference — основная разница; the main reason — самая важная причина/ самая главная причина; the main entrance —основной вход/парадный вход/ центральный вход; the main building — основное/главное здание; the main street — главная/центральная улица; the main office — головной офис/главный офис/центральный офис; the main road — главная дорога/магистраль: the main line — основная линия; the main pipe — магистральная труба; the main gates — главные вороты/центральные ворота; the main root — основной корень/центральный корень; the main character of the novel главный repoй романа/главный персонаж романа; the main event — главное событие; the main effort — основное усилие; the main attack — основной удар/главный удар The main thing is to get started. — Главное в том, чтобы начать.2. chief — (прилагательное chief многозначно): a) главный, основной, самый важный ( по значению): She had always considered her looks her chief asset. — Она всегда считала свою привлекательность главным достоинством. Unemployment is the chief cause of poverty. — Безработица — основная причина бедности. The chief event of the year was the purchase of a new house. Основным событием этого года была покупка нового дома./Самым важным событием этого года была покупка нового дома. b) самый главный, ведущий, стоящий во главе ( по положению): the government's Chief Medical Officer — министр здравоохранения страны/главный санитарный врач страны Не joined the company as a chief engineer. — Он поступил на работу в компанию в ранге главного инженера. Hе is considered the chief player in our team. — Его считают ведущим игроком в нашей команде.3. principle — основной, наиболее важный, самый главный ( по сравнению со всеми остальными): The principal aim of the project is to spread the knowledge among our peer. — Основная цель этого проекта в распространении знаний среди людей нашей профессии. The salary is good, but that's not the principal reason why I took the job. — Зарплата, конечно хорошая, но это не главная причина, по которой я согласилась на эту работу/Зарплата, конечно хорошая, но это не основная причина, по которой я взялась за эту работу.4. major — главный, большой, важный, первостепенный, крупный (по величине и значению среди других): major banks — крупные банки; major repairs — капитальный ремонт; major subjects — обязательные предметы/важные предметы/предметы специализации (в американских университетах); the major part of his life — основная часть его жизни; the major problem — главная проблема/самая важная проблема/первостепенная проблема; work of major Importance — работа большой важности/работа первостепенной важности -
18 central
1. adjective• l'Amérique/l'Asie centrale Central America/Asia2. masculine noun3. feminine nouna. (électrique, thermique) power stationb. ( = prison) prison4. compounds* * *
1.
1) ( au centre) centralcourt central — ( en tennis) centre [BrE] court
2) ( principal) main
2.
nom masculin Télécommunications* * *sɑ̃tʀal, o central, -e centraux mpl1. adj1) (position, point, quartier) centraloccuper une place centrale dans qch — to have a central place in sth, to be central to sth
2) (thèse, argument) central, mainun élément central de qch — a central element in sth, a key element of sth
2. nm(central téléphonique) exchange3. nfSee:* * *A adj1 ( au centre) [pouvoir, gare, pilier, banque] central; l'Europe/l'Asie/l'Afrique centrale Central Europe/Asia/Africa; court central ( en tennis) centreGB court; ordinateur central host computer; les rues centrales streets in the centre of town; l'axe central de la ville the main road through the town; habiter dans un quartier central to live near the centreGB of a town; chercher quelque chose de plus central to look for somewhere ou something more central;2 ( principal) [bureau, commissariat] main; elle occupe une position centrale dans l'entreprise she holds a key position within the company; ⇒ école.B nm1 Télécom central (téléphonique) (telephone) exchange;2 Sport le central centre court.C centrale nf1 Nucl, Électrotech power station; centrale nucléaire or atomique nuclear power station; centrale hydraulique/thermique hydroelectric/thermal power station; centrale solaire solar power station;2 Entr centrale syndicale or ouvrière confederation of trade unions; les centrales syndicales the trade unions;3 ( prison) prison (for offenders with sentences of more than two years);4 Comm centrale d'achat ( groupement) central purchasing agency; ( magasin) discount store for students, civil servants etc.le trou central the central ou middle hole2. [du centre d'une ville] centralle point central de votre exposé the main ou crucial ou key point in your thesiscentral nom masculin2. SPORT [de tennis]————————centrale nom féminin1. [usine] power stationcentrale électrique/nucléaire/thermique power/nuclear/thermal station2. POLITIQUEcentrale d'achats nom féminin[groupement] central purchasing department[magasin] discount store -
19 главный
1. broad2. dominating3. governing4. grandосновные элементы; главные компоненты — nuts and bolts
5. pointстрана света; главный румб — cardinal point
кардинальная точка; главный румб — cardinal point
6. primary7. seniorглава фирмы, главный компаньон — the senior partner
8. basic9. masterглавная лента; эталонная лента — master tape
10. major11. host12. stapleглавные продукты, основные товары — staple commodities
13. chief; main; principal; central; head14. cardinal15. centralцентральный процессор, главная ЭВМ — central processor
16. generalставка, главное командование — general headquarters
17. headглавная контора, правление — head office
18. main19. prime20. principalСинонимический ряд:основной (прил.) важнейший; главнейший; имеющий наибольшее значение; ключевой; коренной; основной; основополагающий; первейший; первостатейный; первостепенной важности; первостепенный; первый; стержневой; узловой; центральныйАнтонимический ряд: -
20 temper
n 1. характер; 2. самообладание; 3. раздражительность: to have a temper — быть вспыльчивым; to be in a temper — злиться, раздражаться; 4. настроение (1). Русское характер (как совокупность психических черт человека) передается английскими словами temper 1., nature и character. Существительные temper и nature обозначают поведение, привычки человека в повседневном общении с другими людьми. Существительное temper предполагает характер, сложившийся в результате жизненного опыта, общения с людьми и изменяющийся под их воздействием:Her temper improved with years — С годами у нее характер стал лучше;
to have a sociable (cool, cheerful) temper — быть по характеру общительным (хладнокровным, бодрым).
Существительное nature подразумевает врожденные, унаследованные свойства:a cruel (cheerful) person by nature — жестокий (веселый) по природе/по характеру человек.
Nothing could change his difficult nature — Ничто не могло изменить его трудный характер/нрав.
Существительное character, в отличие от temper, подразумевает оценку характера, психического склада человека с точки зрения моральных норм:a man of strong (of weak) character — человек сильного (слабого) характера.
(2). Существительное character имеет также значение, не свойственное русскому характер, а именно — персонаж, герой:the main character of the novel — главный герой романа.
(3). See hero, n.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Cultural references to the novel The Catcher in the Rye — The 1951 novel The Catcher in the Rye by J. D. Salinger has had a lasting influence[1][2] as it remains both a bestseller[3] and a frequently challenged book.[3][4] … Wikipedia
The Boy Next Door (novel) — The Boy Next Door is a novel written by Meg Cabot. The book was published in 2002. It is written with an e mail format throughout the book. Plot The main character in this novel is Melissa Fuller, but You can call me Mel , as she says. Mel is a… … Wikipedia
The Wreck of the Zanzibar — is a children s fiction novel by Michael Morpurgo. It was first published in Great Britain by William Heinemann Publishers in 1995. The book won the Children s Novel award in 1995. PlotThe main character in this novel is a girl named Laura… … Wikipedia
The Man in the Gray Flannel Suit II — Sloan Wilson intended the sequel to the original novel, The Man in the Gray Flannel Suit , to explain what happened to those young stars of his novel as they approached middle age. However it was not a commercial success. Unlike the original… … Wikipedia
The Human Comedy (novel) — infobox Book | name = The Human Comedy title orig = translator = image caption = First edition cover author = William Saroyan cover artist = country = United States language = English series = genre = Novel publisher = Harcourt release date = 4… … Wikipedia
The Canadians go to Ireland — is a novel series written by J. R. Locke. The novels follow the story of a young Canadian boy who is shipped off to Ireland after causing trouble in Canada. There are currently 25 novels and Locke is continuing to produce more with potential spin … Wikipedia
The Six Million Dollar Man — Opening credits Genre Science fiction Created by Martin Caidin (novel) … Wikipedia
The Master and Margarita — … Wikipedia
The Shining (film) — The Shining Theatrical release poster Directed by Stanley Kubrick Produced by Stanle … Wikipedia
The Dancers at the End of Time — … Wikipedia
The Man Without Qualities — … Wikipedia